PRIDE. 2014 british film directed by Matthew Warchus, running time 120 minutes. Comedy.

PRIDE. Film britannique de 2014 réalisé par Matthew Warchus, durée 117 minutes. Genre: comédie.

Actors: Bill Nighy (Cliff), was born on 12 December 1949 in Caterham, british. Dominic West (Jonathan), was born on15 October 1969 in Sheffield, bristish. Ben Schnetzer (Mark Ashton) was born on 8 february 1990 in New York, american. Georges MacKay (Joe), was born on 13 March, 1992, british. Paddy Considine (Dai), was born on 5 September 1974 in East Staffordshire, british.

Acteurs: Bill Nighy (Cliff), né le 12 décembre 1949 à Caterham, britannique. Dominic West (Jonathan), né le 15 octobre 1969 à Sheffield, britannique. Ben Schetzer, né le 8 février 1990 à New York, américain. Georges MacKay (Joe), né le 13 mars 1992, britannique. Paddy Considine (Dai), né le 5 septembre 1974 à East Staffordshire,
britannique.

This film inspired by a remarquable true story tells how a group of gay activists leads by Mark Ashton (1961-1987) from London, in summer 1984, under Prime Minister Margareth Thatcher, mobilized to collect 11,000 £ to support minors Wales strikers ‘ families. LGSM, Lesbians and Gays Support the Miners wanted to stop homophobia and to abolish the prejudices and hostilities and a year later, lesbians, gays and Transexuals have been recognized and protected by the vote of the manifesto of the Labour Party and the Trades Union Congress. Dulay miners in the Valley of South Wales on strike in 1984–85, have come to know their benefactor, resulting an alliance, during the longest strike in British history.

Ce film relate l’histoire vraie d’un groupe de militants homosexuels de Londres avec à leur tête Mark Ashton (1961-1987), qui en 1984, sous le gouvernement du Premier ministre Margareth Thatcher, s’est mobilisé pour récolter 11.000 livres pour venir en aide aux familles des mineurs grévistes de Pays de Galles. LGSM, Lesbians et Gays Support the Miners ont permis de faire évoluer les mentalités et tomber les préjugés et un an plus tard, lesbiennes, gays et transsexuels ont été reconnus et protégés par le vote du manifeste du Parti Travailliste et du congrès des Syndicats. Les mineurs de Dulay dans la vallée du sud du Pays de Galles en grève en 1984-1985, ont appris à connaître leur bienfaiteur londonien du LGSM, pendant la grève la plus longue de l’histoire britannique.

The shotting took place in the South of Wales, London and its surroundings. The film won The Queer Palm in 2014 Cannes Film Festival and 1 nomination. The British group the Communards had dedicated a song to Mark Ashton’s memory: For a friend.

Exact , l’union fait la force , n’est pas une phrase anodine et des personnes très différentes peuvent se trouver une cause commune et mettre leurs préjugés de côté .Excellent film et de très bons acteurs .
J'aimeJ'aime